2007年1月15日 星期一

好你個羽扇倫巾

好吧我承認我這篇擺明了就是要來雷人的,
喜歡伊能靜和無聊找架吵的各位請不要點進來。



先貼歌詞↓

念奴嬌

作詞:伊能靜 / 作曲:周杰倫 / 編曲:周杰倫

江山如此多嬌  引無數英雄競折腰
美人如此多嬌  英雄連江山都不要
一顰一語 如此溫柔妖嬌
再美的江山都比不上紅顏一笑

像鳥一樣捆綁  綁不住她年華
像繁花正盛開  擋不住她燦爛
少年英姿煥發  怎麼想都是她
紅塵翻覆來去  美人孤寂有誰問

大江東去 浪淘盡 千古風流人物
故壘西邊 人道是 三國周郎赤壁
亂石崩雲 驚濤裂岸 捲起千堆的雪
羽扇綸巾 談笑間 強虜灰飛煙滅

江山如此多嬌  引無數英雄競折腰
美人如此多嬌  英雄連江山都不要
一顰一語  如此溫柔妖嬌
再美的江山都比不上紅顏一笑

像鳥一樣捆綁  綁不住牠年華
像繁花正盛開  擋不住牠燦爛
少年英姿煥發  怎麼想都是她
紅塵翻覆來去  美人孤寂有誰問

大江東去 浪淘盡 千古風流人物
故壘西邊 人道是 三國周郎赤壁
亂石崩雲 驚濤裂岸 捲起千堆的雪
羽扇綸巾 談笑間 強虜灰飛煙滅

沒有你愛 不會有我
你已不在 怎麼偷活
一代一代 美人像夢
夢醒之後 只剩傳說

江山如此多嬌  引無數英雄競折腰
美人如此多嬌  英雄連江山都不要
一顰一語 如此溫柔妖嬌
再美的江山都比不上紅顏一笑

回眸一笑百媚生情 六宮粉黛顏色失去
春寒賜浴華清池洗 始是新承恩澤時期
雲鬢花顏金步緩搖 芙蓉帳暖夜夜春宵
春宵苦短日陽高照 從此君王不早朝起

千古風流 都看今朝

把酒高歌  只需歡笑
誰還想明朝  (多少豪傑)
只為紅顏呀  (將江山忘掉)
四面楚歌啊都能笑傲  (江山哪比得上紅顏花嬌)

九重城開煙塵生起  千乘萬騎西南行軍 
六軍不發無奈何矣  宛轉蛾眉馬前離去 
君王掩面救不得矣  天長地久有時盡期 
此恨綿綿可有絕期  你美啊美啊我退啊退啊





最近真的鬧的有點大。

首先來聊一下所謂的抄襲問題。

關於某些人表示這首歌從頭到尾不過就是把一堆古詩詞拼在一起,我想說的是,毛匪(對不起我堅持)、蘇小軾、樂天大哥、虞大美人都已經是一堆死人骨頭了(對不起我僭越了......),無所謂抄襲不抄襲,雖然這首歌真的是一大片拼圖,至少人家拼出來還是一張圖,她能把那些詞拼成這樣,你可以嗎?歌壇最近流行復古風,哪一首歌沒有用到古詩詞?充其量只是抄的多跟抄得少的問題罷了,伊能靜要抓,方文山你抓不抓?不說近的,余光中詠古的詩作也化用了不少古詩詞,要不要一起抓?憑什麼作家做了是「化用的好」,歌手用了就是抄襲?再古老一點,永叔大人的《南歌子》:「鳳金泥帶,龍紋玉掌梳,走來窗下笑相扶,愛道『畫眉深淺入時無?』弄筆偎人久,描花試手初,等閑妨了繡工夫,笑問『鴛鴦兩字怎生書?』」這難道沒有使用前人詩句?你看到這闕詞會想把他抓起來鞭屍嗎?

比較重要的其實是第二點。

把羽扇綸巾唸成羽扇倫巾,這本來沒什麼,公瑾美人不會再被妳氣死、諸葛阿亮的帽子也不會歪一邊、當然我家寬宏大量的子瞻寶貝更不會說什麼(但是子由我不敢保證),反正小孩子嘛唸錯就唸錯了,如果每唸一次錯別字他們就得生氣一次,再厚的板塊都給炸翻了,哪來那麼多閒氣好生?

所以囉,乾脆一點承認自己底子不夠扎實、檢查不夠仔細、國中國文課不太專心不就得了?反正羽扇綸巾是國中課程,不會唸也起碼還有國小程度啊!比杜正勝那個幼稚園部長好太多了不是嗎?(是的、罄竹難書是國小常識。)但是各位看看伊能靜小姐怎麼説的:

「很多字在平常的讀法跟古詩詞裡的讀法,是不太一樣的,如果大家有看我的部落格,就知道我那陣子身體很差。」

謝謝,我們先不論平常的讀法如何,妳現在用的是古詩詞吧太太?那就該照古詩詞的讀音唸啊!很多衣服在平常的穿法跟在聲色場所的穿法也是不一樣的,但是妳會照聲色場所的穿法穿出門嗎時尚教主?

至於因為身體很差而唸錯......嗯,關於這一點,等我問過我的國文老師,如果她覺得我因為「最近身體很差」而把笨蛋兩個字寫錯,那我們再來談。

※1/18補記:用電腦查了一下「羽扇綸巾」的相關資料,赫然發現連金庸茶館也寫錯,這下我真的不知道該說什麼了......




1.








事實上我是到國中才知道罄竹難書的意思的(還是高中?)

而我自認為我國小的看書量是一生中最多的.



(我不是來吵架的......真的,只是我真的不記得國小有教罄竹難書)



不過這歌詞還真是讓人默到底阿(還是只有我這麼想?)


板主回覆:
原來有人跟我一樣期末考不唸書溜上
來XDD



年代不一樣吧!他們那個年代教的東西比我們要多很多,我小學也沒有教罄竹難書,但是感覺上我好像一直都知道它的意思?是說年代太久遠也忘記是從哪裡學來的
了。



歌詞很默嗎?我是覺得還好,不過這種歌詞嗯......個人建議她學鄧麗君,下次直接出詩詞翻唱專輯會比較乾脆啦,省了不少被說抄襲的風險不是嗎?只是希
望她不要再唸錯了。







Arashi.F


2007-01-16 21:48:48 留言 |






2.








我覺得她寫的詞還不錯說,

不過念錯還蠻囧的,

要引用也要作一下功課吧。



而且我覺得那段插在那邊,

跟上下的詞好像沒什麼關聯的說=ˇ="



唸錯沒有關係,

不要打死不認帳啊=ˇ="

明星好像都很喜歡這樣?


板主回覆:
基本上,一首歌那麼長,不湊多一點
詞怎麼撐得起來呢?



說到打死不認帳啊......

教育部長都這樣了,應該也不太能怪明星啦......







天才鼠


2007-01-18 19:30:20 留言 |






3.








有關罄竹難書(對不起,我發誓我不是來找碴的)



罄竹難書的本意是把整片竹林都砍了也寫不完(差不多啦....只是是整片還是整山忘了)

雖然現在都引用在貶意上,但是若是杜部長的解釋也還是行的通的~



(題外話:我就不相信路上問10個行人問罄竹難書的罄怎麼寫會有7個寫對......)


板主回覆:
解釋行得通是一回事,但我想他之所
以被撻伐,好像不是因為他解釋錯,而是因為他用法錯了、以及之後太硬ㄠ──畢竟現再已經沒有人會把罄竹難書當褒義講了。

罄竹難書的罄的確是很多人寫錯,那又是另一個問題了。







匿名


2007-01-24 18:48:46 留言 |



沒有留言:

張貼留言