2010年1月20日 星期三

《Pride and Prejudice and Zombies 》‧Jane Austen&Seth Grahame-Smith

傲慢與偏見與殭屍.jpg

傲慢與偏見與殭屍 Pride and Prejudice and Zombies

作者:珍.奧斯汀Jane Austen、賽斯.葛雷恩–史密斯Seth Grahame-Smith


譯者:吳妍儀(我同情你!)

出版社:小異出版(人而無恥,莫此為甚!)

出版日期:2009年12月25日

語言:繁體中文 ISBN:9789868584709

裝訂:平裝





你知道,有些書,比方說坊間常見的政治人物自傳、藝人圖文書或是什麼幽默高手惡魔女王理財大師的作品,你不需要翻開封面就有它是一本爛書的預見可能性──啊、抱歉,基於政治正確,我應該說,不需要翻開封面就可以知道「它對這世界上正日漸稀少的綠色植物的犧牲相當程度地缺少投資報酬率」,剛剛講得太賤太直接,真是不好意思。(鞠躬)

而這一本,相信我,絕對是低投資報酬率的前幾名。

來看一下簡介:

這是個人盡皆知的真理:享受過許多腦子的活屍,必定會想要更多的腦。

《傲慢與偏見與殭屍》就這樣起頭;這是眾人鍾愛的珍.奧斯汀 小說增訂版,添加了噬人啃骨殭屍肆虐的全新場景。在我們的故事開場時,一種神祕的瘟疫降臨在寧靜的英國村莊馬里頓——死者回到人間了!迫使班奈特夫婦將五 個女兒送到中國去,接受有如「追殺比爾」般殺人格鬥術的訓練,讓她們化身為進化版的「霹靂嬌娃」;也促使貴族如凱薩琳.狄柏夫人,雇用忍者護衛軍隊。活潑 好鬥的女主角伊麗莎白擁有高超的「臥虎藏龍」奪命之術,決心要掃除殭屍的威脅,但她很快就因為高傲自負的達西先生出現而分心了。兩位年輕戀人經過大量文雅 的過招,甚至還有浴血戰場上更猛烈的打鬥,宛如「史密斯任務」裡的鴛鴦,越打越熱烈。但愛情能夠戰勝一切嗎?包括一批又一批撒旦的後代、嗜腦的殭屍?充滿 了浪漫、心碎、刀光劍影、吸腦食肉和數千具腐臭的屍體……《傲慢與偏見與殭屍》保留了大部分的原始文本,但混入了「超暴力殭屍大屠殺」的血腥情節,把一部世界文學名著,昇華到全新、另類的恐怖高峰。

這真是太娛樂了。

我想說作者你其實只是想紅吧?改編經典名著這種事不是沒人做過,我自己玩同人的看這種看多了,但要知道,改編是一回事,改編的有沒有品完全是另外一回事。而我認為有品和沒品之間的差別,主要就在於「是不是用抄的」。一個真正有格調、有實力的改編作家,應該是要認真地研究過整部作品,然後做出仿作、續作,或是在原作的時間空隙中加入事件,而真正的強者甚至能做到讓讀者分不出原作與改編是不同人寫的。

啊、那沒品的呢?沒品的就是像這本《傲慢與偏見與殭屍》一樣,整本書「大部分的段落都是原文照錄」(BY推薦序作者,個人認為這本書不管要誰來推薦都太為難人家了。不過話說回來他的推薦序感覺起來還更像吐槽文就是了。)只有少部分是抽換辭面,把它變成很像但是不一樣的另一本書。這樣子的改(ㄔㄠ)編(ㄕㄨ)誰不會做?早知道只要隨便把原作照樣造句就可以出書,出版社還像神一樣地捧你,那我早就做了……啊不對、我們做人要有格調,怎麼可以有如此卑鄙的想法呢?該打該打。

回到正題,像這樣幾乎完全沒有付出就想得到名聲與收入,消費原作辛辛苦苦創作出來的作品,竟然還能被人如此地讚揚,我真的覺得這社會病了。

慢著、沒看過一本書,只憑封面的文案和推薦序怎麼能確定一本書的好壞呢?搞不好那都只是噱頭啊!我心中僅存的一點慈悲心跳出來大喊:你連風動鳴那麼爛的書都勉強看完了前四集本傳加一集外傳,而且還沒寫文章戰水泉(這個女人每次在我罵爛書的時候就會中槍,可見我對於當年瞎了眼浪費錢買她的廢紙……對不起,我是說,買她的書回來擦屁……回來看,有多麼地懊悔。更懊悔地是我還把那疊廢……那疊書轉賣給朋友荼毒她的眼睛和心靈!這真是太沒有江湖道義了、我根本就應該直接送資源回收才對啊!)所以是不是應該給《傲慢與偏見與殭屍》多一點機會?

好吧,既然我的慈悲心都難得地開口了,我就勉為其難地到書店翻翻看吧。

翻了前十頁的感想:嗯……憑良心說,百分之八十五的文句都寫得非常優美───喔、忘了說,我指的是「珍‧奧斯汀寫的」那百分之八十五,剩下來的百分之十五,要不是它們卑鄙地夾雜在奧斯汀了不起的字句中,我真希望能把它們從書頁上弄下來擦屁……(髒話自重)欸不對,我幹嘛這麼麻煩?就直接到旁邊書架上拿一本原作的《傲慢與偏見》就好了啊!不但省時省力、增進自己的知識、慰勞自己的眼睛,還可以同時表達對奧斯汀原作的支持與對(抄不好的)抄襲本的抗議呢!一舉數得摸邋啊兼洗褲你說是不是。

看到這裡,感受到我對作者滿滿的恨意了嗎?請不要來找我抗議說為什麼不看完再批評,搞不好這本書後面會讓我驚為天人之類的……想想嘛、我要是看得下去幹嘛還在這裡發幹譙文?就是因為翻沒幾頁就心頭火起看不下去,我才需要在這裡PO文滅火的嘛!結論:那個改(ㄉㄠˋ)編(ㄨㄣˊ)的作(ㄒㄧㄠˇ)者(ㄊㄡ),想想你在家鄉的媽媽吧!要是知道你寫出這種褻瀆傑作唐突大師的垃圾,她會怎麼想? 

BONUS:黴體推賤吐槽──

「正經地說,我對此書的感受超過熱情洋溢的程度。」—《娛樂週刊》
你指的是吐槽的熱情嗎?

「真正的問題是:如果達西先生被感染了,伊麗莎白能堅毅到及時砍下他的頭嗎?」—「沙龍」網站
喔,相信我,不會的,因為其實被感染的是作(ㄒㄧㄠˇ)者(ㄊㄡ)自己。

「珍.奧斯汀不是每個人都愛讀;殭屍也一樣。不過結合兩者以後,唯一的問題是,為什麼以前沒人想過這招?這個改寫版在其他方面都是忠實再現,在其中添加吃生肉的不死者是明智之舉,這正是奧斯汀的珠玉之作所需要的。」—《連線》雜誌
為什麼以前沒人想過這招?因為大家都知道這很蠢。

「創意執行表現完美無缺,通常都很歡樂,而且就是那麼巧妙。」—「波音波音」網站
竟然略過了它在文筆上的粗糙與盜版問題,你真是太仁慈了。

「在奧斯汀最受愛戴的小說裡加入吃人腦怪物,設法造成出版社通常只敢夢想的大騷動,這是怎麼回事咧?」—《每日怪獸報》
這是怎麼回事咧?我也很想知道。附帶一提,你指的騷動是那些抗議的人群嗎?

「一個令人愉快的文學混搭……我們可以期待續集嗎?」—莉莎.史瓦茲柏,《娛樂週刊》
喔,當然可以,麻煩左轉洗手間。

「有哪部文學作品不能靠加入殭屍來改善的嗎?」—列夫.葛羅斯曼,《時代》雜誌
都不行,除了《科學怪人》之外──因為它已經有殭屍了。

「推薦給所有收藏大眾小說的單位。」—《圖書館學刊》
只要翻過這疊廢紙,相信你會發覺原來連《暮光之城》都是這樣地好看。

「《傲慢與偏見與殭屍》的成就如此之大,所以在我們著迷於此書超越時代限制的情節裡以後,很難記起奧斯汀的小說在沒有不死殭屍的狀況下,是怎麼進行下去 的。剛開始這只是一個小花招,最後結束時卻讓人重新開始欣賞奧斯汀的語言、角色及情境帶來的不馴吸引力。」—《洋蔥報》
的確,尤其是在有改(ㄓㄠˋ)編(ㄧㄤˋ)部(ㄗㄠˋ)分(ㄐㄩˋ)做比較的情況下。

「《傲慢與偏見與殭屍》背後的概念並不完全是腦外科手術(腦子!美味又黏呼呼的腦子!)─—不過這確實讓一部端莊穩重的文學經典變得更生氣勃勃。」—《紐約郵報》
這本書的確很讓人生氣,我承認。

「作者運用當時語彙跟風格的能力,還有他利用這一點來達到喜劇效果的方法,讓我驚豔,特別是那些紳士淑女用委婉的方式,把殭屍說成是『提不得的晦氣東西』。我敢打賭,珍.奧斯汀本人也會覺得有趣。」—羅莉.維葉拉.李格勒,《一位珍.奧斯汀迷的告白》作者
對,我也覺得很有趣,真的。

「在表象之下,這本書實際上構成一種觀看奧斯汀小說的有趣方式。殭屍回答了某些令人困惑的問題:為什麼那些軍隊會駐紮在賀福德郡附近?夏洛特.盧卡斯實 際上為什麼會嫁給柯林斯先生?(她在不久前被殭屍咬了,想要有個能為她砍頭的可靠丈夫——很理所當然吧!)不過評論家也會指出,這個諧擬之作顯示出奧斯汀的小說經歷了漫長歲月,仍然如此有力,甚至連不死者也無法破壞它。」—《書籤雜誌》
連無恥改編也無法破壞它了,不死者算什麼?

「在繁忙的珍.奧斯汀衍生小說產業中——至少在有機 會出版的番外篇跟拼貼之作裡——這本書可能是其中最古怪的副產品。沒有任何事物神聖不可侵犯嗎?呃,沒有喔,而且利用網路上免費提供的文學經典製作的混搭 作品,可能會變成一種全新的類型。下一個是什麼?《咆哮山莊與狼人》嗎?」─《書單》
別告訴我你是真的想看。

「怪物文學混搭的重大時刻。在此書中,珍.奧斯汀的攝政時期散文浸泡在人類的血污裡,還摻上了少林忍者的行動……學者們會認為這是個血腥的諧仿鬧劇,粉絲也會同意——越血腥越好啊。」—《時代》雜誌
越血腥越好啊──我完全同意……什麼?我們現在說的不是討伐作者?

「在伊麗莎白.班奈特跟達西伍德姊妹居住的風雅世界裡,添加一抹血腥筆觸的新趨勢,達到另一個新的恐怖高峰,這新書將會滿足大眾對『混搭』恐怖文學顯然永無饜足的渴望……」—《獨立報》
的確是相當恐怖……某方面而言。

「完美的海灘讀物:優雅的禮貌,機智的應答,以及毫不留情的不死殭屍大屠殺。」—《每日郵報》
你的意思是,看不下去的時候反正還可以拿來餵魚嗎?







1.








咱想到了<火鳳三國>......

一樣抄很大(不對,是完全照抄).......一樣很多人捧......





而且創(ㄔㄠ)作(ㄒㄧˊ)者都還忝不知恥的沾沾自喜......





幸好這玩意不是國人作品了,不然又多一個國恥啊......





 九弦


2010-01-20 19:43:28 留言 |


3 則留言:

  1. 你的評論可能比這本書更具娛樂效果

    我對此類題材敬謝不敏阿!

    回覆刪除
  2. 我記得還有另一本理性與感性與海怪(遠目)...
    珍.奧斯汀應該會哭吧...

    回覆刪除
  3. 我有看過這個作者的書||||
    不過是另一本,好像是吸血鬼與獵人?
    嗯,你的吐槽比較有趣XDDD
    我一面看一面狂笑,而且那個簡介……(遠目)
    實在讓人無語。
    我們這邊的書局(大眾書局)也是在推薦,還好我沒買……

    回覆刪除